MARK 11:24 Therefore I say unto you, What things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive them, and ye shall have them.
Lambano, the Greek word for "received," implies to actively receive. The term "take" in English refers to actively receiving.
For instance, the Greek term "lambano" can be found in the following scriptures. This might make it clearer to you what the term lambano means when it is translated by receive.
MARK 12:8 And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard.
JOHN 19:6 When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate saith unto them, Take ye him, and crucify him: for I find no fault in him.
As the aforementioned texts demonstrate, lambano is occasionally translated as take or took and is in no way passive but rather extremely active.
This verse is telling us to trust that we will receive the things we are praying for when we pray, and then we will actually receive them.
How can we achieve that?
They must be accepted on faith. What does "take them by faith" mean? Based on what God has told in His Word, the Bible, we issue statements of faith.
We are not advocating pushing God into action, but rather accepting (or taking) what has already been provided.
We can trust what God tells when He tells it. So that is how we can "imagine" we receive something from God when we pray. As a result, we "take it" by faith.
SAY THIS: I'm supposed to "take" the response by faith when I pray.

